ว่าด้วยการใช้ 半 bàn ที่คนไทยมักสับสนบ่อยๆ

ว่าด้วย 半 bàn (ป้าน) ที่แปลว่า "ครึ่ง" ที่คนไทยมักใช้ผิดๆแบบไม่รู้ตัวด้วยความเคยชิน

ตัวอย่างที่ 1
"หนึ่งชั่วโมงครึ่ง"

  • 一个小时 yī ge bàn xiǎoshí = ถูก
  • 一个小时 yī ge xiǎoshí bàn = ผิด

ตัวอย่างที่ 2
"สองเดือนครึ่ง"

  • 两个月 liǎng ge bàn yuè = ถูก
  • 两个月 liǎng ge yuè bàn = ผิด


เคล็ดลับคือให้สังเกตว่า 半 จะอยู่หลังลักษณนามคือ 个 ไม่ใช่อยู่หลังคำนามแบบในภาษาไทยนะคะ

 

 


 

ติดตามสาระความรู้ภาษาจีนกลางเข้าใจง่ายได้ทาง

 

 

∞ เรียนภาษาจีนกลางอย่างมั่นใจที่เลิร์นนิ่งอีสท์ มีหลักสูตรสำหรับเด็กและผู้ใหญ่ ทั้งแบบเรียนที่สถาบันและเรียนออนไลน์

ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนก็เรียนได้ เพราะมีหลักสูตรรองรับตั้งแต่ระดับพื้นฐาน-ระดับสูง ทดลองเรียนฟรี ∞


Visitors: 134,107