การใช้ 安慰 กับ 安装

 

安慰 กับ 安装 เป็นคำศัพท์ที่พบในข้อสอบ HSK ระดับ 5 ใครรีบทำข้อสอบแล้วเจอสองคำนี้อัตราพลาดมีสูงมาก เพราะถ้าดูเผินๆแล้วตัวอักษรจีนสองคำนี้จะดูคล้ายๆกัน ทั้งที่ความหมายจริงๆไม่ได้ใกล้เคียงกันเลยค่ะ

 

安慰 (ānwèi) แปลว่า ปลอบ, ปลอบใจ

安装 (ānzhuāng) แปลว่า ติดตั้ง

 

เราลองมาดูตัวอย่างประโยคกันเลยค่ะ 

 

安慰

一个人遇到困难和挫折的时候,最需要的是鼓励和安慰

Yī gè rén yù dào kùnnán hé cuòzhé de shíhòu, zuì xūyào de shì gǔlì hé ānwèi.

เมื่อคนเราพบกับอุปสรรคและความพ่ายแพ้ สิ่งที่เขาต้องการมากที่สุดคือกำลังใจและการปลอบโยน

 

经过安慰,她的情绪已经镇静多了。

Jīngguò ānwèi, tā de qíngxù yǐjīng zhènjìng duō le.

หลังจากได้รับการปลอบโยน อารมณ์ของเธอก็สงบลงมาก

 

安装

我的手机需要安装新的软件。

Wǒ de shǒujī xūyào ānzhuāng xīn de ruǎnjiàn.

โทรศัพท์ของฉันต้องติดตั้งโปรแกรมใหม่

 

这台电脑还没有安装微信软件。

Zhè tái diànnǎo hái méiyou ānzhuāng Wēixìn ruǎnjiàn.

คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ยังไม่ได้ติดตั้งโปรแกรม WeChat

 

เห็นตัวอย่างการใช้ 安慰 กับ 安装 คงหายสับสนแล้วใช่ไหมคะ แต่ถ้าใครยังจำไม่ได้เหล่าซือมีเทคนิคช่วยจำง่ายๆคือคำว่า 安慰 ด้านล่างของ 慰 จะมีอักษร 心 ที่แปลว่า 'ใจ' ซ่อนอยู่ ดังนั้น คำนี้จึงมีความหมายเกี่ยวกับการปลอบใจหรือการให้กำลังใจนั่นเองค่ะ 

 


 

ติดตามสาระความรู้ภาษาจีนกลาง, HSK, YCT แบบเข้าใจง่ายได้ทาง

 

 

∞ ติวเข้ม HSK และ YCT ออนไลน์ 

เรียนสด เทคนิคแน่น ดูย้อนหลังได้ หลักสูตรมาตรฐาน Beijing Language and Culture University (BLCU) 

เลือกเรียนได้ทั้งแบบเดี่ยวและกลุ่ม สอบถามข้อมูล

 


Visitors: 60,173