เล่อเล่ออี้อี้ ชวนเด็กๆเรียนจีน ตอน วันตรุษจีนมาถึงแล้ว

 
 
 
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดใช้เพื่อนๆคงได้ยินประโยคนี้ในช่วงตรุษจีนบ่อยๆใช่ไหมเพราะใครๆก็พูดกันติดปาก ไม่ว่าจะเป็น อากง อาม่า อาอึ้ม อาแปะ และบรรดาชาวไทยเชื้อสายจีนทั้งหลาย คำอวยพรวันตรุษจีนที่คุ้นเคยที่สุดก็คงหนีไม่พ้นประโยคนี้ แต่เพื่อนๆรู้ไหมว่า ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดใช้ จริงๆแล้วเป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว ไม่ใช่ภาษาจีนกลางอย่างที่เรากำลังเรียนกันอยู่ ว่าแต่ภาษาจีนกลางเค้าจะอวยพรวันตรุษจีนกันอย่างไร เล่อเล่ออี้อี้ขออุบไว้ก่อนนะ ตอนนี้เรามาดูกันดีกว่าว่าวันตรุษจีนมีกิจกรรมอะไรที่น่าสนใจบ้าง

 
เล่อเล่อกับอี้อี้ชอบเทศกาลตรุษจีนที่สุดเลย ก่อนถึงวันตรุษจีนพวกเราจะตามอากงอาม่าไปซื้อของแถวถนนเยาวราช ถนนสายมังกรเพื่อเตรียมตัวซื้อของต้อนรับวันตรุษจีน ทุกครั้งที่ไปเราจะได้เห็นบรรยากาศที่คึกคักและอบอุ่น มีร้านขายของสำหรับเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนมากมาย ไม่ว่าจะเป็นโคมแดงหรือป้ายกระดาษอวยพรที่ใช้ติดหน้าประตู ส่วนของเซ่นไหว้หรือซองแดงต่างๆ ก็มีให้เลือกเต็มไปหมด พิเศษสุดคือถ้าปีไหนเรามีโอกาสได้ไปเที่ยวเยาวราชในวันตรุษจีนเลยล่ะก็ พวกเราจะได้ชมโชว์มังกร เชิดสิงโต แป๊ะยิ้ม และโชว์ตีกลองอีกด้วย และจะเจอแต่คนใส่ชุดสีแดงเดินไปมาขวักไขว่ ส่งยิ้มให้กัน และพูดอวยพรกันเหมือนเป็นญาติพี่น้องเลยทีเดียว

พ่อของเล่อเล่อบอกว่า วันตรุษจีนเป็นวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน ซึ่งคล้ายกับวันขึ้นปีใหม่ของไทยหรือวันสงกรานต์นั่นเอง เรามักเรียกวันตรุษจีนในอีกชื่อหนึ่งว่า 春节 (chūnjié) เพราะ (chūn) หมายถึง ฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นฤดูเริ่มต้นแห่งการเพาะปลูกของชาวจีน โดยในวันตรุษจีนนั้น พวกเขาจะจุดประทัดหรือ 鞭炮 (biānpào) กันเพื่อเป็นการเริ่มต้นปีที่ดี เพราะฉะนั้นเราจะได้ยินเสียงประทัดดังกระหึ่มตั้งแต่เช้ามืดของวันตรุษจีนเลย ชาวจีนเชื่อว่าการจุดประทัดจะช่วยขับไล่ตัวเหนียน (อ่านเพิ่มเตมตำนานวันตรุษจีน) หรือสิ่งไม่ดีทั้งหลายออกไป อ้อ!นอกจากนี้พอถึงวันเริ่มต้นปี ทุกคนจะตกแต่งบ้านด้วยคำกลอนคู่หรือ 春联 (chūnlián) ที่สองข้างของประตูบ้าน แล้วใส่ชุดใหม่ 新衣 (xīn yī) สีแดงสดใส เดินทางไปเยี่ยมญาติพร้อมให้ส้มและของขวัญเพื่อแสดงความเคารพและอวยพรให้แก่กัน

แต่จะบอกให้นะว่าช่วงที่เล่อเล่อกับอี้อี้ชอบเป็นพิเศษ ก็คือ ช่วงเวลาที่จะได้รับอั่งเปานั่นเอง 555 อั่งเปาเป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว ในภาษาจีนกลางเราจะเรียกว่า 红包 (hóngbāo) ซึ่งหมายถึงซองสีแดง ส่วนข้างในเป็นอะไรนั้นเพื่อนๆคงจะรู้อยู่แล้วใช่ไหมล่ะ  ...แถ่น แทน แท้น...มันก็คือ เงิน นั่นเอง ผู้ใหญ่ทั้งหลายมักให้ 红包 (hóngbāo) กับลูกหลานเพื่อความเป็นสิริมงคลในวันเริ่มต้นปี และเด็กๆอย่างเราก็จะต้องอวยพรกลับว่า 新正如意 新年发财 (xīn zhèng rúyì xīnnián fācái) หรือก็คือ "ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดใช้ที่แปลว่า ปีใหม่ขอให้สุขสมหวัง มั่งมีศรีสุข ร่ำรวยเงินทองนั่นเอง สุดท้ายเพื่อนๆก็ได้รู้แล้วว่าเราต้องพูดอวยพรวันตรุษจีนเป็นภาษาจีนกลางอย่างไร อย่าลืมฝึกพูดให้คล่องๆก่อนถึงวันตรุษจีนนะ

เอ๋...นี่ก็ใกล้วันตรุษจีนแล้ว เล่อเล่อกับอี้อี้ขออวยพรให้เพื่อนๆทุกคนสุขสมหวัง มั่งมีศรีสุข ร่ำรวยเงินทอง 新正如意 新年发财(xīn zhèng rúyì xīnnián fācái) กันถ้วนหน้าด้วยน้าาาาาา

 

การวางคำกลอนคู่หรือ 春联 (chūnlián) ไว้สองข้างของประตูบ้าน มีหลักในการวางคือ คำกลอนที่อยู่ซ้ายมือคำแรกจะออกเสียงสามัญ (เสียงวรรณยุกต์เสียงที่ 1) ในภาษาจีนเสมอ ถ้าคุณพ่อคุณแม่บ้านไหนมีน้องๆที่เริ่มเรียนภาษาจีนแล้ว ลองให้น้องๆช่วยออกเสียงให้ฟังนะคะ จะได้ไม่แขวนสลับซ้ายขวานะคะ :)

อย่าลืมฝึกพูดภาษาจีนกันบ่อยๆและติดตามบทความน่ารู้ "เล่อเล่ออี้อี้ชวนเด็กๆเรียนจีน" ได้ที่นีเป็นประจำนะคะ 

 
Visitors: 230,417